글(文)
설 아침
담우淡友DAMWOO
2025. 1. 29. 06:17
오늘은
西紀 2025년을 잊자
檀紀 4358년 정월을 기억하자
섣달 그믐밤에 빚은 만두를 쪄서
오래된 유기 그릇에 담고
깨끼옷 소매로 희망 위에 올리자
잊었던 정을 따라
술 잔을 채우고
웃음 한 입 쭈욱~ 飮福
생생한 추억의 떡가래를 음미하자
몇 번이나 다시 끓인
사랑을 나눠 먹자
나라의 근심까지 나눠 마시자.
Today,
Forget A.D. 2025
Let's remember the Tan-gun Era
New Year's Day of 4358
I steamed the dumplings I made on New Year's Eve
Put it in an old organic bowl.
Let's put it on the hope with the kkaekki clothes sleeves
Forgetting to follow.
Filling the glass,
A mouthful of laughter ~ Drinking
Let's savor the raw rice cakes of memories
Re-boiled several times.
Let's make love!
Let's share the country's worries.
--------------------
Kakao i 번역기 깨끼옷,檀紀 등은 수작업.